Фольксбюне
|
"Три сестры" |
А. П. Чехов |
Перевод Петера Урбана Режиссер - Кристоф Марталер Сценография - Анна Фиброк Литературный редактор - Маттиас Лилиенталь Свет - Ульрих Шнайдер В спектакле заняты:
Сусанна Дюльманн (Маша) |
![]() |
![]() |
Кристоф Марталер, уроженец Швейцарии, начинал свой творческий путь как музыкант. Получив серьезное музыкальное образование и одновременно пройдя курс в театральной школе Лекока в Париже, Марталер с середины 70-х годов работал в крупнейших немецкоязычных театрах Европы. Рубежом в творчестве режиссера стал спектакль "Убей европейца..." на сцене берлинского театра "Фольксбюне" (сезон 1992-1993). Сегодня Марталер работает в Немецком драматическом театре Гамбурга, в берлинском "Фольксбюне", во Франкфуртской опере... Особый успех выпал на долю спектаклей "Час ноль, или Искусство сервировки" (1995, Гамбург) и "Казимир и Каролина" (1996, Гамбург). |
За несколько сезонов успело сложиться понятие: театр Марталера. Его театр - начало эры теории относительности в драматическом искусстве, последствия которой, без сомнения, будут носить революционный характер.
Франц Вилле |
![]() Традиционно настроенная критика видит в сегодняшней "Фольксбюне" "балаган и бесконечный цирковой аттракцион", другие критики констатируют: "Приключения Касторфа остаются самыми волнующими приключениями современной немецкой сцены". |
МХАТ им. А.П. Чехова 10, 11 апреля Камергерский пер., 3 |
"На всякого мудреца довольно простоты" | На главную страницу фестиваля | "Евгений Онегин"
Пишите нам: chekhov_fest@theatre.ru
Count file "/home/www/theatre/theatre/www//chekhov_fest/tri_sestr.count" non-existant.
посещений с 09.04.98