Все пьесы одного из самых известных современных драматургов Евгения Гришковца теперь собраны в одной книге
Один из самых известных современных драматургов Евгений Гришковец выпустил сборник своих пьес, получивший название «Зима». «За месяц 10-тысячный тираж книги в Москве и крупнейших городах России распродан на 80 проц», сообщил сегодня пресс-атташе издательства «Эксмо» Алексей Шехов. По его словам, такой объем продаж «несомненно свидетельствует об огромном интересе к произведениям этого драматурга».
Актера, режиссера и писателя Евгения Гришковца, лауреата премий «Антибукер», «Золотая маска», «Триумф», называют «человеком-театром». Спектакли по его пьесам сейчас идут на лучших сценических площадках. Его книги мгновенно становятся бестселлерами. Среди наиболее нашумевших работ Гришковца можно называть постановки «Как я съел собаку», «Дредноуты» и «Одновременно».
В новую книгу вошли такие сочинения, как «Записки русского путешественника», «Зима», «Город», «Сейчас», «Планета» и другие. По словам самого автора, он «не собирался публиковать свои пьесы, поскольку писал их, в первую очередь, для постановки в театрах». При этом писатель убежден, что «зрителю всегда нужен человек, которого он готов услышать, который живет с ним в одном времени». (ИТАР-ТАСС)
Объявлены лауреаты почетных номинаций Национальной театральной премии «Золотая маска»
Очередная, 11-ая по счету церемония вручения Российской национальной театральной премии «Золотая маска» состоится только весной, однако уже сегодня, по традиции, объявлены лауреаты почетных номинаций. Награды «За честь и достоинство» присуждены: фронтовику, народному артисту России, ведущему актеру Центрального академического театра Российской армии Николаю Пастухову и художественному руководителю Северо-Осетинского академического театра имени Тхапсаева, народному артисту РФ Георгию Хугаеву. Их имена названы на пресс-конференции, состоявшейся в Москве.
Здесь также были оглашены победители специальных премий «За поддержку театрального искусства России». Ими стали: губернатор Челябинской области Петр Сумин и компания «Аэрофлот Российские авиалинии».
На пресс-конференции был обнародован список претендентов на награду, выдвинутых в основных номинациях. На сей раз в число соискателей премии вошли сценические коллективы из 14 городов страны. Как всегда, премии удостоятся лучшие работы во всех видах театрального искусства: драма, опера, балет, оперетта, мюзикл, театр кукол. Оценивать их будут два жюри. Судейскую коллегию по драматическому театру возглавит доктор искусствоведения, критик Инна Соловьева. Председателем жюри по музыкальному театру утвержден композитор Родион Щедрин.
Фестиваль спектаклей-номинантов пройдет в Москве с 24 марта по 10 апреля. Церемония вручения премии состоится 11 апреля в театре имени Моссовета. (ИТАР-ТАСС)
К 70-летию фильма «Веселые ребята» в Москве поставили одноименный спектакль
К 70-летию легендарного фильма «Веселые ребята» в Москве поставили одноименный спектакль. Его премьера состоится сегодня на сцене Театра им. Вахтангова.
Инициатором юбилейного проекта выступила известная актриса Ирина Апексимова, при этом она не взяла себе роль главной героини. Впрочем, в данном случае никто не собирался копировать неповторимую Любовь Орлову и Леонида Утесова. Сценарий для театральной версии культового фильма Григория Александрова заново написали нынешние авторы Вадим Жук и Игорь Иртеньев. Режиссером выступил Виктор Крамер, художником-сценографом Юрий Хариков. Ответственным за музыку стал композитор Максим Дунаевский. Он сочинил 12 новых музыкальных номеров, сохранив интонации отцовского оригинала.
Роли в мюзикле «Веселые ребята» исполняют в основном «поющие» актеры. Кроме уже упомянутой Ирины Апексимовой, это Дмитрий Харатьян, Ирина Богушевская, Валентина Талызина, Альберт Филозов и другие. (ИТАР-ТАСС)
Даугавпилсский драматический театр из Латвии открыл гастроли в Москве
Одно из самых известных произведений латышской классики пьесу выдающегося поэта Яна Райниса «Вей, ветерок!» сегодня сыграли в Москве на русском языке. Этим спектаклем в российской столице открылись гастроли Даугавпилсского драматического театра из Латвии.
Зрители с интересом и главное с полным пониманием следили за развитием сюжета, разворачивавшегося в «любовном треугольнике». А герои, произносившие поэтические тексты по-русски, казались близкими и хорошо знакомыми.
Впрочем, в этом не было специального жеста в адрес принимающей стороны. В Даугавпилсском театре работают две труппы русская и латышская. Такая традиция зародилась еще в Х1Х веке, когда на здешних подмостках выступал Михаил Чехов, а Сергей Радлов поставил своего знаменитого «Гамлета».
Потом история драматического театра оказалась поистине драматической: его неоднократно закрывали, а потом вновь возрождали. В своем нынешнем виде он существует с 1987 года. Причем, обе труппы живут общими интересами, и многие актеры играют на двух языках.
Кроме спектакля «Вей, ветерок!», в гастрольную афишу вошла комедия Рея Куни «Номер для любовников» (в МХТ им. Чехова она идет под названием «Номер 13» и является наиболее популярной постановкой в Москве). Гостям из Латвии предоставлена сцена Государственного театра наций, где их выступления продлятся до 15 декабря. (ИТАР-ТАСС)
15 декабря в СТД состоится пресс-конференция, посвященная фестивалю «Дягилевские сезоны: Пермь Петербург Париж»
15 декабря 2004 г. в 14:00 в Союзе Театральных Деятелей РФ состоится пресс-конференция, посвященная предстоящему весной 2005 года проведению Международного музыкально-театрального фестиваля «Дягилевские сезоны: Пермь Петербург Париж» и объявлению в рамках фестиваля Конкурса лучших продюсерских проектов в сфере культуры и искусства.
Международный музыкально-театральный фестиваль «Дягилевские сезоны: Пермь Петербург Париж» будет проведен в Перми во второй раз в целях развития традиций выдающегося театрального деятеля, антрепренера и пропагандиста русской культуры Сергея Павловича Дягилева. Фестиваль, наследуя традиции Дягилева, объединяет в своей программе самые разнообразные проекты в области культуры. «Дягилевские сезоны» это не только возрождение спектаклей-шедевров из репертуара «Русского балета» С. П. Дягилева на сцене Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского, но и открытие новых имен в области музыки, балетного, оперного и изобразительного искусств, сценографии и театрального менеджмента.
Имя С. П. Дягилева тесно связано с тремя главными в его жизни городами. Это Пермь, где Дягилев вырос и сформировался как личность, Петербург, где проходила его многообразная деятельность, и Париж, которому он открыл великое русское искусство. Пермский академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского, один из крупнейших музыкальных театров современной России, объединил эти три города в масштабной творческой акции, какой является Международный музыкально-театральный фестиваль «Дягилевские сезоны: Пермь Петербург Париж».
В 2005 году, в связи со 100-летием начала продюсерской деятельности С. П. Дягилева, в рамках фестиваля «Дягилевские сезоны» будет проведен конкурс лучших продюсерских проектов в сфере культуры и искусства. Основная цель конкурса утверждение и поддержка института продюсирования в России и открытия новых профессиональных имен и явлений в области менеджмента культуры. Учредителями и организаторами фестиваля выступают Федеральное агентство по культуре и кинематографии, Союз театральных деятелей Российской Федерации, Администрация Пермской области, Департамент культуры и искусства Пермской области, Пермский государственный академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского, Пермский местный общественный фонд «Жемчужина Урала», Российское государственное театральное агентство.
Аккредитоваться на пресс-конференцию и получить дополнительную информацию можно по телефонам (095) 290-1698, 514-5015, 8-926-2243103, prculture@prculture.ru
Театр Пушкина:
Новая постановка Нины Чусовой.
Московский драматический театр имени А. С. Пушкина ПРЕМЬЕРА 24,25,26 декабря Спектакль Нины Чусовой «Сон в шалую ночь» поставлен по слегка сокращенному современному переводу Осии Сорока. Этот переводчик Шекспира известен тем, что в его переводах шекспировские герои говорят в стихах, но современным русским языком. Среди шекспироведов у переводов Осии Сорока есть и сторонники, и противники. Первые считают, что именно такими слышали произведения Шекспира его современники без пафоса и литературщины. Другим его переводы кажутся упрощенными. Режиссер Нина Чусова выбрала перевод Сороки, так что и на сцене Театра имени Пушкина, состоится не только премьера спектакля, но и премьера перевода. Нина Чусова внесла в спектакль и свои коррективы. Например, Нина считает, что во времена Шекспира география была не развита и действие пьесы «Сон в шалую ночь» вполне могло разворачиваться в Африке, с тем же успехом, что и в Афинах. Мир «Сна в шалую ночь» поделен Ниной на три яруса богов, царей и людей или клоунов. Первые летают (артисты ходят в цирк тренироваться, чтобы грамотно летать на лонжах), остальные ходят по земле и летают редко, но красиво, как в фильме «Герой». Летать же артисты будут на фоне роскошных декораций в виде свисающих с потолка цветущих лиан и огромной африканской луны, отражающейся в озере. (Декорации Виктора Платонова). Все артисты (включая блондинов и блондинок) будут загримированы неграми. Костюмы Евгении Панфиловой, навеяны лучшими книгами по африканскому искусству, т.е актеры будут скорее красиво раздеты, чем одеты. К африканским костюмам и декорациям прилагаются африканские страсти. В спектакле, кроме полетов будут драки и сцены с легким налетом эротики. В ролях Виктория Исакова, Андрей Заводюк, Александра Урсуляк, Сергей Ламбамин, Наталья Корогодова, Ирина Бякова, Денис Ясик и другие. Премьера на Основной сцене театра имени А. С. Пушкина по адресу Тверской бульвар, 23 24, 25, 26 декабря, 2,3, 20,21,30 января в 19.00
|