Страницы московской театральной жизни

2005
июнь

пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Театральные новости за 12 июня 2005 г.

Президент Путин поздравил с 55-летием режиссера, клоуна-мима, основателя театра «Лицедеи» Вячеслава Полунина

Президент России Владимир Путин поздравил с 55-летием режиссера, клоуна-мима, основателя театра «Лицедеи» Вячеслава Полунина, сообщила пресс-служба главы российского государства.

В поздравлении, в частности, говорится:

«Яркий талантливый, щедрый на творческие идеи человек, Вы создали театр, где ирония и смех гармонично переплетаются с глубокими философскими размышлениями, а зрители являются полноправными участниками действия. Актер, клоун, режиссер — вот только некоторые грани Вашего самобытного дарования. Представления Вячеслава Полунина неизменно проходят при полном аншлаге, привлекая публику атмосферой подлинного праздника».

ИТАР-ТАСС

В турецкой Анталье открылся 12-й международный фестиваль балета, в котором принимает участие труппа Мариинского театра

В турецкой Анталье выступлением труппы Римского театра оперы и балета открылся 12-й международный фестиваль балета. Он традиционно проходит на сцене античного театра в Аспендосе.

Итальянские артисты представили на суд местных зрителей, а также многочисленных поклонников этого вида искусства из различных стран мира, отдыхающих на турецком побережье Средиземного моря, классические и современные композиции. Аккомпанирует итальянским танцорам симфонический оркестр Билькент турецкой столицы. Среди участников фестиваля — прославленные коллективы из Европы, а также артисты из Стамбула и Анкары.

Турецкие зрители и иностранные гости фестиваля с нетерпением ждут выступление известной во всем мире балетной труппы Мариинского театра из Санкт-Петербурга. Прославленный российский коллектив, по планам организаторов фестиваля, должен завершить этот фестиваль искусств классическими постановками балетов «Летучий голландец», «Ромео и Джульетта», «Кармен». Дирижировать оркестром будет знаменитый во всем мире дирижер Валерий Гергиев.

ИТАР-ТАСС

Вячеслав Полунин отмечает свое 55-летие

«Круглым отличником» стал сегодня Вячеслав Полунин — выдающемуся российскому клоуну исполнилось 55 лет. Но, похоже, даже теперь, когда сама жизнь выдала ему «красный диплом» неуемный фантазер не успокоится. Только что на открытие Международного театрального фестиваля имени Чехова, он устроил в московском саду «Аквариум» такое необычное уличное действо, которое еще долго предстоит осмысливать тем, кто его видел.

Сейчас уже мало кто помнит, что путь к славе «лучшего клоуна мира» Славы Полунина начинался в маленьком городке Орловской области — Новосиль. Здесь пытливый мальчик узнал от учительницы географии о самом красивом городе на свете под названием Ленинград. Туда и отправился, чтобы учиться на инженера, но неожиданно бросил курс наук и самостоятельно занялся загадочным искусством пантомимы.

Вскоре на берегах Невы родился его Асисяй — смешной и трогательный человечек в желтом комбинезоне и красных лохматых тапочках. Впервые он предстал перед многомиллионной аудиторией на «Голубом огоньке» в ночь с 1981 на 1982 год и сразу завоевал всенародную любовь.

Затем у Полунина возникла идея создать театр клоунов, воплотившийся в неповторимых «Лицедеях». Их популярность была оглушительной, когда вдруг, в 1988 году, неожиданно для всех сам создатель устроил торжественные «похороны» собственного детища — организовал немыслимую траурную церемонию, завершившуюся массовым уличным шествием и сплавом горящих гробов по Неве.

И хотя та фантасмагорическая акция носила сугубо символический характер, через некоторое время «Лицедеи» действительно распались. Полунин, однако, ничуть не успокоился, а, напротив, стал воплощать в жизнь еще более смелые проекты. Придумал «Карнавал мира» — странствующий театральный фестиваль, колесивший на машинах по Европе от Москвы до Парижа в течение полугода. Создал «Академию дураков», провел несметное количество карнавалов. Один из них буквально потряс Москву летом 2001 году во время Всемирной театральной олимпиады.

А еще Полунин поставил поистине уникальное «СНЕЖНОЕ шоу», с которым уже более 10 лет разъезжает по миру, завоевывая престижные премии, восторженную критику и зрительскую любовь.

ИТАР-ТАСС

Лауреаты госпремий в области литературы и искусства внесли вклад в сохранение культуры и наследия России

Лауреатами государственных премий РФ в области литературы и искусства стали люди, которые внесли выдающийся вклад в сохранение культуры и наследия России. 

Как сообщил директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский, всего на соискание премии было представлено 48 работ.

«Мы отбирали по трем категориям: сохранение культуры, наследия страны в широком плане, сохранение и развитие великих традиций России в мировом культурном пространстве, оценка молодых талантов, которые уже стали явлениями в мировой культуре и будут продолжать свою деятельность», — отметил Пиотровский. 

Поэту Белле Ахмадулиной премия присуждена за продолжение и развитие высоких традиций отечественной поэзии. Характеризуя Ахмадулину, автора более 40 поэтических книг, переведенных на многие языки мира, Пиотровский отметил, что это «поэт, на стихах которого воспитывался вкус целых поколений».

В свою очередь, писатель Андрей Битов сказал РИА «Новости», что Белла Ахмадулина «это не только один из лучших поэтов второй половины ХХ века, но и великий образ».

«Она не перепрыгнула, а перелетела пропасть между Серебряным и XXI веком. Не только продолжив традиции Цветаевой и Ахматовой, но и утвердив их», — считает писатель.

Сама Белла Ахмадулина полагает, что эта награда обнадежит и других творческих людей.

«Я благодарна тем, кто был так благосклонен ко мне и кто так высоко оценил то, что я делаю. Такая награда для меня большая честь. Может быть, это обнадежит и других людей, занимающихся творчеством», — сказала она РИА «Новости».

«Я старалась служить русской словесности и более ничего. Я вообще строго отношусь и к своей жизни, и к творчеству. И я не из тех, кто делал специально что-то, чтобы получить награду», — добавила поэтесса.

Архитекторы-реставраторы Леонид Красноречьев и Нинель Кузьмина отмечены премией за выдающийся вклад в сохранение мирового культурного наследия, возрождение уникального памятника отечественной архитектуры XIV века — церкви Успения на Волотовом Поле под Великим Новгородом, уничтоженной во время Великой Отечественной войны.

Гибель Волотовского храма рассматривалась научной общественностью как одна из наиболее тяжких утрат, которую понесла мировая культура в период Второй мировой войны.

Проведенная реставраторами колоссальная исследовательская работа по сбору и анализу исторического материала, посвященного церкви, а также собственные исследования позволили решить вопрос о подлинном облике памятника в XIV веке.

Академик РАН Валентин Янин считает, что творчество Нинель Кузьминой и Леонида Красноречьева оценено по достоинству.

«Эти два талантливейших человека, принадлежащих к старой плеяде лучшей в стране новгородской школе реставраторов, восстановили истинные шедевры XIV века с гениальными фресками и гениальной архитектурой», — сказал он РИА «Новости».

Сама Нинель Кузьмина считает очень важным возрождение памятников русской архитектуры.

В интервью РИА «Новости» она подчеркнула, что «возрождение таких уникальных памятников русской архитектуры невероятно важно и для России в целом, и для каждого для нас в отдельности».

«Я счастлива, что оценили этот наш труд. Если бы вы только посмотрели, какой это прекрасный храм Успения Богородицы на Волотовом поле, построенный в 1352 году и восстановленный теперь», — сказала архитектор.

«Я, честно говоря, даже не думала, что такое случится. Но оно случилось, и я невероятно рада», — подытожила Кузьмина.

Певица Анна Нетребко удостоена премии за талантливое воплощение на оперной сцене образов русской и мировой классике, прославляющие великие традиции отечественной вокальной школы.

Анна Нетребко, родившаяся в сентябре 1971 года, является ведущей солисткой оперы Мариинского театра. В репертуаре певицы более 20 ведущих оперных партий. 

Как отметил Михаил Пиотровский, хотя певица выступает на крупнейших оперных и концертных сценах мира, она остается солисткой Мариинского театра.

Ее сопрано признано одним из лучших в мире. Мировая музыкальная критика отмечает уникальное сочетание редкой красоты голоса певицы с высоким профессионализмом в интерпретации музыки композиторов разных национальных певческих школ.

Как сообщил РИА «Новости» художественный руководитель московского театра «Сатирикон» Константин Райкин, члены президентского совета при выборе лауреатов госпремий «были единодушны и голосовали единогласно».

«С полной уверенностью могу сказать, что первые обладатели новой Государственной премии России в области литературы и искусства — это замечательные выдающиеся творцы, которым совершенно справедливо будет вручена высокая награда», — сказал он.

В свою очередь известный актер и режиссер Александр Калягин заявил РИА «Новости», что считает очень важным поощрение государством творческих людей, поскольку это дает им ощущение важности и необходимости их работы.

«Я считаю, что это поистине достойная награда нашим творцам в самых разных сферах литературы, нашим блистательным талантам, которых в России не счесть и которые признаны не только на Родине. Им рукоплещет мир, они составляют гордость и славу нашего Отечества», — подчеркнул Александр Калягин. 

РИА "Новости"

Театр «Школа современной пьесы» по многочисленным просьбам зрителей 10 дней подряд показывает оперетту «Чайка»

Известный режиссер Иосиф Райхельгауз и руководимый им театр «Школа современной пьесы» вероятно, впервые в своей истории пошел на поводу у зрителей. В течение 10 дней подряд, начиная с сегодняшнего дня, он будет показывать оперетту «Чайка» по мотивам пьесы Чехова.

«Это беспрецедентная для нас акция проводится по многочисленным и весьма настоятельным просьбам столичных зрителей, которые еще не успели посмотреть этот спектакль. Он стал завершающей частью нашей сценической трилогии по знаменитому произведению Чехова», — пояснил И. Райхельгауз в интервью корр.ИТАР-ТАСС. Первый классический вариант «Чайки» с неизменным успехом давно идет в «Школе современной пьесы». Несколько лет назад появилась и вторая версия постановки. Действие пьесы дополнилось еще одним актом, где идет речь о событиях, происходивших после трагической гибели Треплева. Его написал популярный сейчас Борис Акунин в жанре детектива. И, наконец, в театре появилась оперетта «Чайка» на музыку видного композитора Александра Журбина.

Таким образом, чеховские персонажи в исполнении актеров Ирины Алферовой, Саида Багова, Анжелики Волчковой, Олега Долина, Владимира Качана, Юрия Чернова и других актеров, не только играют драматические сцены, но также поют и танцуют. В спектакле участвует «живой» оркестр, хор и балетная труппа.

Успех этого легкого, веселого, доброго и в меру ироничного представления имел огромный успех у самой широкой публики. Он неизменно проходит с аншлагом, хотя мнение критиков неоднозначно.

Поэтому, по словам И. Райхельгауза, театр решил перед долгим летним отдыхом, а затем и осенним гастрольным турне в Прибалтику и показом этого спектакля на открытии Дней Москвы в Вильнюсе, выполнить наконец просьбу столичных зрителей. Билеты на многие спектакли уже раскуплены.

ИТАР-ТАСС

Опера «Мадам Баттерфляй» завершает сезон Большого театра

На новой сцене Большого театра с 12 по 17 июня пройдут премьерные спектакли оперы «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини, которая после долгого перерыва возвращается в репертуар Большого в легендарной постановке выдающегося режиссера и художника Роберта Уилсона.

Как сообщил в минувший вторник на пресс-конференции музыкальный руководитель Большого театра Александр Ведерников, в последние годы Большой театр стремится знакомить российского зрителя с выдающимися образцами мирового музыкального театра, поэтому сотрудничество с одним из выдающихся режиссеров, имя которого знакомо любителям театра во всем мире, режиссером, сумевшим создать собственную театральную систему, очень важно для Большого театра.

Постановка «Мадам Баттерфляй» создана Уилсоном в 1993 году для Парижской национальной оперы. Спектакль был признан мировым музыкальным сообществом лучшей интерпретацией оперы Пуччини в ХХ веке. Уилсон возобновлял этот спектакль в театрах Венеции, Болоньи, Амстердама, а в следующем сезоне состоится новый показ его версии на сцене Парижской оперы.

Для московской постановки Большой театр заказал новые декорации, а сам мастер принял участие в репетиции с артистами Большого театра.

Выступая на пресс-конференции, Уилсон сказал: «Самая главная идея постановки „Мадам Баттерфляй“ в том, чтобы создать пространство для музыки. Это главное. Это самая сложная своеобразная музыка, написанная для пения, очень нежная, эмоциональная».

Эта работа Уилсона — первая постановка не только в Большом театре, но и вообще в России. Главную партию в трех премьерных спектаклях исполнит Адина Нитеску, с успехом исполнявшая партию Мадам Баттерфляй в спектакле Ла Скала. Нитеску также с успехом выступала на сценах Парижской оперы, Метрополитен-Опера, Венской государственной оперы и других известных театров.

Опера «Мадам Баттерфляй» завершит нынешний сезон Большого театра.

РИА "Новости"

Центр Мейерхольда: Фердидурке — главное событие фестиваля «Золотой Лев» во Львове. 22 и 23 июня

22 ср (в 19.00)
23 чт (в 19.00)

При поддержке Посольства Украины в Российской Федерации
При содействии Черкасской областной государственной администрации
Генеральный спонсор спектакля и гастролей в Москве - торговая марка "Златогор"
В рамках художественной программы
«ПОЛЬСКИЙ ТЕАТР. ВЧЕРА И СЕГОДНЯ»

Продюсерское агентство «Мистецке Березилля» (Киев) и Черкасский музыкально-драматический театр им. Тараса Шевченко

Витольд Гомбрович
ФЕРДИДУРКЕ

Режиссер и продюсер
Сергей Проскурня


Сценография
Сергей Ридванецкий

Костюмы
Наталия Ридванецкая

В ролях Виктор Коломиец, Наталия Коломиец, Сергей Жук, Андрей Жила, Наталия Глазова, Татьяна Гребень, Людмила Зимина, Светлана Клименко, Лидия Попова, Любовь Скобель, Мария Супрунова, Александр Павлютин, Анатолий Книшук, Александр Кузьменко, Татьяна Крижановская, Валентина Наталушко, Юрий Прокопчук, Михаил Кондрацкий, Оксана Хирхиль, Сергей Бобров, Роман Бурлаков, Юрий Берлинский, Ирина Киндык, Иван Клименко, Алена Пысина

Оркестр Алена Белкина (фортепиано), Галина Кириченко (аккордеон), Виктория Ковалева (флейта), Александра Креминская (скрипка), Валерий Кириченко (труба), Константин Шаенко (кларнет)

Спектакль сделан в рамках Года Польши в Украине к 100-летию Витольда Гомбровича.

Режиссер использует мизансцены из спектакля «Умерший класс» (1975) с согласия Марии Стангрет-Кантор и Фонда имени Тадеуша Кантора. Звучат вариации на тему «Вальса Франсуа» (лейтмотив спектакля Тадеуша Кантора), музыка Адама Карасинского, текст Анджея Власта (1907). Также звучит фрагмент с «Марша соколов» Вильгельма Червинского и Яна Лама (1867).

«Зеркало недели», Киев: «У каждого своя фердидурке» — такие слова Сергей Проскурня сделал лозунгом своей театральной фантазии по мотивам романа Гомбровича. Действительно, если верить мятежному гению польской литературы, все наши жизненные коллизии, все литературные сюжеты, все секреты человеческого существования сводятся к одному противостоянию — столкновению зрелости и незрелости. Этой вечной проблеме Гомбрович так или иначе посвятил все свои произведения, в их числе свой первый роман «Фердидурке», написанный в 1938 году. Много лет назад Милан Кундера назвал это творение настоящим бракосочетанием литературы и философии, экзистенциалистским продолжением старинной традиции комического романа. Название своего дебютного («незрелого»!) романа Гомбрович взял непостижимый неологизм, да еще даже не побеспокоился о том, чтобы растолковать его смысл читателям. Объяснение все равно нашлось: “fair d▓hideurque” на французском вроде бы означает «измываться», точнее — натягивать на кого-то безобразную морду. Следовательно, фердидурке у каждого своя.
Для того чтобы адекватно поставить Гомбровича, Проскурне довелось заставить своих актеров целое лето играть в детсад, проводя репетиции с помощью считалок, дразнилок и детских игр. Освобождение от бремени академического актерства, как водится, потянуло за собой переход артистов в статус марионеток под властью режиссера-демиурга. Проскурня смог создать зрелище, действительно заставляющее задуматься над собственным «взрослым» способом существования, и хотя бы на минутку, хотя бы в каком-то одном бессмысленном поступке возвратиться к собственной незрелости. Вспомнить свое персональное фердидурке и вслух сказать: «До свидания, дети!»

«Подробности.ua»: «Любому из нас приходилось переживать внутреннюю драму окончания детства, когда наивный романтизм вдруг оказывался перед железной дверью взрослого мира. „Фердидурке“ — как раз об этом. На заре своего тридцатилетия, в то тревожное время, когда ночь уже отступила, а рассвет еще не настал, главный герой вдруг должен… снова возвратиться в школу. Обычную школу, которая угрожает не только пинками и унижениями, но и полнейшим отказом от себя, умалением и измельчанием. Такая незрелость безобразная, но чем лучше от нее взрослая жизнь, которая одевает на нас застывшие цепи вранья?..»

Жанр — фарс
Продолжительность — 1 ч. 40 мин. (без антракта)

Заказ билетов по т. 363-10-48 

Центр Мейерхольда: Презентация сборника «Культурный слой». 20 июня

20 июня. Начало в 15.00

Театр.doc и Центр им. Вс. Мейерхольда представляет

Презентация сборника современных пьес «Культурный слой»


В зрительском фойе на 5-м этаже Центра им. Вс. Мейерхольда

«Культурный слой» — самое объемное (512 страниц) и представительное собрание современных пьес и рефлексии по поводу феномена «новой драмы». Только что вышедший из печати сборник издан Фестивалем молодой драматургии «Любимовка» при поддержке Министерства культуры РФ. Составители Оксана Яценко и Татьяна Варламова, консультанты Елена Гремина и Михаил Угаров.

Сборник состоит из:

 — пьес зарубежных драматургов: Кэрилл Черчилл (Великобритания) «Количество», перевод Т. Осколковой; Сара Кейн (Великобритания) «4.48 Психоз», перевод Т. Осколковой; Кобус Мольман (ЮАР) «Мальчик-солдат», перевод К. Матвиенко; Лаура-Синтия Черняускайте (Литва) «Скользящая Люче»; Лаша Бугадзе (Грузия) «Потрясенная Татьяна», перевод М. Мамаладзе; Манана Доиашвили (Грузия) «Три + 3», перевод М. Мамаладзе.

 — пьес российских драматургов: Дурненковы Вячеслав и Михаил «Культурный слой»; Дурненков Вячеслав «В черном-черном городе», «Три действия по четырем картинам»; Забалуев Владимир, Зензинов Алексей «Мирович»; Курочкин Максим «Цуриков (Трансфер)»; Ворожбит Наталья «Галка Моталко»; Исаева Елена «Про мою маму и про меня»; Нарши Екатерина «Тень дерева», «Лучшие!»; Хромов Александр (Красноярск) «Тэдди»; Палехова Евгения (Ташкент) «Базарные бабы».

 — блока «Современная драма: люди, факты, мнения». Интервью и биографии: Татьяна Осколкова, Майя Мамаладзе, Вячеслав и Михаил Дурненковы, Алексей Зензинов и Владимир Забалуев, Лаура Синтия Черняускайте, Максим Курочкин, Наталья Ворожбит, Екатерина Нарши, Елена Гремина, Владимир Агеев, Ольга Субботина, Михаил Бычков, Александр Вартанов, Марина Голуб, Анатолий Белый, Ольга Лапшина, Владимир Скворцов, Артем Смола, Владимир Панков и Александр Гусев.

Приглашаются все желающие. Справки по телефону 363 10 79

Центр Мейерхольда: «Бытие № 2» Ивана Вырыпаева и Виктора Рыжакова. 18 и 19 июня

18 сб (в 19.00)
19 вс (в 19.00)

В рамках VI Международного Чеховского фестиваля

Театр.doc представляет театральный проект Ивана Вырыпаева и Виктора Рыжакова, при содействии фестиваля «N. E. T. — Новый европейский театр»

Иван Вырыпаев, Антонина Великанова
БЫТИЕ № 2

Режиссер Виктор Рыжаков


Художник Дмитрий Разумов

В ролях
Александр Баргман (Санкт-Петербург), Светлана Иванова, Иван Вырыпаев

Музыка Айдар Гайнуллин

Проект находится под патронажем Штутгардского «Театра мира» (Германия).

«Бытие № 2» — это пьеса, написанная русской женщиной, которая лежит в психиатрической больнице с диагнозом шизофрения, ее зовут Антонина Великанова. Великанова передала пьесу драматургу из Москвы Ивану Вырыпаеву, с просьбой поставить ее на сцене. Спектакль по этой пьесе —это редкий случай объяснить здоровым людям, что шизофрения, на самом деле, не есть болезнь в обычном понимании этого слова. Шизофрения, это скорее иная реальность, в которой оказывается человек. Иван Вырыпаев ведет с Антониной Великановой активную переписку. Письма, текст ее пьесы, размышления, все это войдет в спектакль, в виде диалогов и монологов. Авторы проекта планируют воспроизвести на сцене, этот странный, загадочный мир, иного бытия, — бытия № 2 и вместе с профессиональными актерами хотя бы чуть-чуть, понять иную логику, логику человека, чье мироощущение устроено иначе.

Жанр — драма
Продолжительность — 1 ч 30 мин (без антракта)

Заказ билетов по т. 363-10-48 

Центр Мейерхольда: Мастерская Сергея Женовача на сцене Центра им. Мейерхольда

16 и 17 июня — «Как вам это понравится» Уильям Шекспир. Режиссер Александр Коручеков
20 и 21 июня — «Мальчики» по Федору Достоевскому. Режиссер Сергей Женовач

Заказ билетов: 363-10-48



Вернуться на главную страницу
Некоммерческий проект Студии Артемия Лебедева
Главный редактор — Игорь Овчинников
Отбор материала — Екатерина Воронова