Центр Мейерхольда:
Гастроли театра «Провизориум» (Люблин, Польша). 30 и 31 октября
В рамках художественной программы «ПОЛЬСКИЙ ТЕАТР. ВЧЕРА И СЕГОДНЯ»
гастроли театра Provisorium и Компании «Театр» (Люблин)
при поддержке Института Адама Мицкевича (Варшава, Польша) и Посольства Республики Польша в Российской Федерации
вс 30 октября (в 19.00)
Витольд Гомбрович ТРАНС-АТЛАНТИК Режиссер Януш Опринский, Витольд Мазуркевич
Режиссеры Януш Опринский и Витольд Мазуркевич считаются своеобразными театральными экспертами по Гомбровичу. Именно эти режиссеры семь лет назад создали нашумевший спектакль по роману «Фердидурке», который получил ошеломительный успех во всем мире. Новый спектакль режиссерского дуэта из Люблина это сценическое переложение самого крупного произведения писателя, романа, в котором Гомбрович расплачивается по счетам с родной Польшей. Спектакль «Транс-Атлантик» сразу же вызвал большой интерес у публики. В течение этого чрезвычайно смешного представления происходит то, что можно назвать сдиранием всяческих масок с польской души: масок политических, патриотических, религиозных и патриархальных. Однако, в финале, смех застревает как кость в горле. Актеры из Люблина сумели дать нам представление об утрате национальной идентичности и национальной характерности. Спектакль пронизан горечью, болью, рефлексией, а также острым чувством утраты, наряду с мучительным ощущением неполноценности. В нем есть великолепно сыгранные роли (например, Гонзало Витольда Мазуркевича) и захватывающая сценография Ежи Рудзкого. В самом центре сцены торчит остров-пальма (отсылка к пальме с площади Де Голля в Варшаве). К этой пальме прикреплена, словно на привязи, бричка-карусель. На этом судне плывут поляки за океан, это в ней путешествуют послы и министры. Это и посольство, и безумная карусель польских судеб, от которой невозможно освободиться. В этом спектакле много ярких цитат и театральных знаков, которые соотносятся с языковой игрой самого Гомбровича. Есть в нем тоска о свободе личности и горчайще мудрый призыв: «Сын-чизна, сын-чизна, сын-чизна
» (по материалам статьи Гжегожа Яниковского в газете «Жизнь»)
пн 31 октября (в 19.00)
Тадеуш Ружевич В РАСХОД! Режиссер Януш Опринский, Витольд Мазуркевич
«В расход!» Тадеуша Ружевича солдатский взгляд на войну (Ружевич сам воевал в Армии Крайовой). Солдатский значит, вши, грязь, натертые ноги, мечта наесться досыта. Комическое и трагическое в одном флаконе. Хоть Ружевич и живой классик, а ветераны клюют его за эту пьесу уже 25 лет" Светлана Новикова-Ганелина, «Независимая газета»
«Эта пьеса ставилась всего дважды, хотя Ян Котт (выдающийся польский театровед) считал ее одной из трех самых значительных послевоенных польских пьес, наряду с Эмигрантами Мрожека и Антигоной в Нью-Йорке Гловацкого. Это разговор не о польской армии, это портрет человека, выброшенного в грязь, кровь и дерьмо войны. Все, что мы видим на сцене, начиная от униформы, ружей и элементов сценического дизайна все это покрыто толстым слоем грязи. Впечатление настолько зримо, что мы уже почти вдыхаем аромат зловонных солдатских тел, гниющей амуниции, гнойного мяса и забитых до отказа отхожих мест┘. Главного героя пьесы В расход! Валуса имеет смысл сравнить с Войцеком Георга Бюхнера. Этот простоватый парень просто не способен понять до самого конца, что он такого натворил, чтобы заслужить столь бесславную смерть. Ну и что если вокруг все ожесточены до предела и убивают друг друга, ему-то зачем умирать и быть погребенным? Нелепость этой смерти раскрывает нелепость самой войны┘ Валус не преступник, как обычно трактуют героя Ружевича, на самом деле он обычный парень, втянутый в неприятную историю. Он олицетворяет собой невинную жертву в финальной сцене командир держит его мертвое тело как тело Христа, только что снятого с креста» Роман Павловский, «Газета Выборча»
Заказ билетов по телефону 363 10 48 Справки по телефону 363 10 79, 363 10 43, 363 10 46
|