"Коллекция Пинтера" по пьесе Гарольда Пинтера "Коллекция", перевод Р.Казаковой Антрепризное творение тандема Мирзоев-Каплевич с неизменным Максимом Сухановым в одной из ролей почтил своим участием актер, доселе в компанию Мирзоева не входивший - Валентин Гафт. Два остальных исполнителя - Сергей Маковецкий и Елена Шанина - привержены специфическому мироощущению и режиссуре Мирзоева довольно давно. Сразу бросается в глаза, насколько Гафт - новичок в этом царстве смакования скудоумия и порока, где нередко (и не всегда сообразно с разыгрываемой пьесой) чтут Восток, разговаривают по-детски писклявыми голосочками и развлекаются опасной ерундой (вроде пришивания герою его собственного уха, проделываемого в новом мирзоевском опусе с подробностями, достойными студенческого зачетного этюда). Вторжение вполне реалистичного персонажа Гафта в пугающий его мир полуинфернальных существ и кладет начало интриге спектакля... Как-то раз, в однодневной командировке между женой Джеймса Стеллой и модельером Биллом что-то приключилось. Во всяком случае так она поведала мужу. Джеймс разыскивает Билла, яляется к тому, сталкивается с его другом Гарри, затем и с самим Биллом. История обрастает не слишком утонченными подробностями как снежный ком, а затем - р-р-раз! - и незадачливого мужа стремительно уверяют, что ничего вовсе и не было. Примитивные сценки увенчиваются финальной картинкой: возлежащие на авансцене герои меланхолично напевают стихи Роберта Бернса в переводе Маршака:
И какая нам забота, По-видимому, создателям спектакля понадобилась хоть какая да мораль. М.Х. |
На страницу рецензий На главную страницу сервера Авторы: М. Хализева, А. Сергеева Создатели страницы: Артемий Лебедев, Игорь Овчинников pochta@theatre.ru |
|