Уильям ШекспирРомео и Джульетта
О русско-японском варианте спектакля
Театр "Тоуэн" знаком театралам по книгам воспоминаний Анатолия Эфроса, который много работал с этой труппой. Впоследствии там ставили В.Фокин и С.Юрский. Неординарный проект совместной постановки "Ромео и Джульетты" родился после триумфальных гастролей Театра на Юго-Западе с "Гамлетом" по Японии и последующим просмотром спектаклей театра руководителями "Тоуэн" в Москве.
Несмотря на двуязычие постановки, спектакль производит непредсказуемый эффект, рождающийся на стыке темпераментов и выразительных красок. Возникающее ощущение единства и полного взаимопонимания исполнителей, отсутствие какой бы то ни было неловкости от смены русского текста на японский - свидетельство удачи своеобразного эксперимента." Н.Колесова |
"Король умирает" | На главную страницу театра | "Ад - это другие"
Пишите нам: ugo-zapad@theatre.ru